↓DAY6(Even of Day) ─ 있잖아(Hey) ↓
意訳があります。ご了承の上ご覧下さい。
-----------------------------
いっちゃな ちょm ぬじゅん ご あぬんで
있잖아 좀 늦은 거 아는데
あのさ ちょっと遅いことは分かってるんだけど
へや はぬん まり っこっ せんぎょっそ
해야 하는 말이 꼭 생겼어
言わなきゃいけないことがあるんだ
あじk こぎ そいったみょん
아직 거기 서있다면
まだそこに立っているなら
ちゃmかんまん ね いぇぎr どぅろじゅrれ
잠깐만 내 얘길 들어줄래
少し僕の話を聞いてくれる?
とぅどぅりご けそk とぅどぅりょっとん
두드리고 계속 두드렸던
ずっと僕を呼んでいた
のるr うぇ もrらっすrっか
너를 왜 몰랐을까
君をなんで知らなかったんだろう
たちん ね まう まぺ あんじゃ
닫힌 내 마음 앞에 앉아
閉ざされた僕の心の前に座って
なr きだりん ごっと まりゃ
날 기다린 것도 말야
僕を待っていたこと
ちぐm な はなど けんちゃんちが あな
지금 나 하나도 괜찮지가 않아
今僕はひとつも平気じゃない
ちぐm のr いでろ くにゃん いろぼりrっかぶぁ
지금 널 이대로 그냥 잃어버릴까봐
今君をこのまま失ってしまいそうで
のr ぼどん ね ぬんど
널 보던 내 눈도
君を見ていた僕の目も
のr っとうrりみょ ぬっこ いっとん ね いぷすrど
널 떠올리면 웃고 있던 내 입술도
君を思い浮かべると笑っていた僕の唇も
さらんいどら
사랑이더라
恋だったんだ
あrじゃな ぽぎえん ちゃm しうんで
알잖아 보기엔 참 쉬운데
分かるでしょ 見るにはとても簡単だけど
ねが はみょん いぇぎが たるん ご
내가 하면 얘기가 다른 거
自分がするとなると話が違うこと
きょう ね まむ ららっこ
겨우 내 맘을 알았고
やっと自分の気持ちが理解できた
ねげ なじk まに おりょうんで
내겐 아직 많이 어려운데
僕にはまだすごく難しいけど
くんで まりゃ なぬ なご しぽ
근데 말야 나는 하고 싶어
でも したいんだ
のらん く よねらん ご
너랑 그 연애란 거
君とその恋愛ってものを
さしr なん おmちょん しんぎょ っすよ
사실 난 엄청 신경 쓰여
実はすごく気になる
のえ ではん もどぅんげ た
너에 대한 모든 게 다
君についての全てが
ちぐm な はなど けんちゃんちが あな
지금 나 하나도 괜찮지가 않아
今僕はひとつも平気じゃない
ちぐm のr いでろ くにゃん いろぼりrっかぶぁ
지금 널 이대로 그냥 잃어버릴까봐
今君をこのまま失ってしまいそうで
のr ぽどん ね ぬんど
널 보던 내 눈도
君を見ていた僕の目も
のr っとおrりみょ ぬっこ いっとん ね いぷすrど
널 떠올리면 웃고 있던 내 입술도
君を思い浮かべると笑っていた僕の唇も
さらんいどら
사랑이더라
恋だったんだ
ったん せんがぐん ななrっこや
딴 생각은 안 할 거야
他のことは考えずに
い かmじょんえま にじぇん そrじっかrけ
이 감정에만 이젠 솔직할게
もうこの感情にだけ正直になるよ
なr へっかrりげ まんどぅrどん
날 헷갈리게 만들던
僕を混乱させた
く いゆるr ちょm あrごっかった
그 이유를 좀 알 것 같아
その理由が分かったみたいだ
くんぐめ の のって おそ てだぺぶぁ
궁금해 넌 어때 어서 대답해봐
気になる 君はどう? 早く答えてみて
おっとっけ せんがっけ ちぐm こべかぬん ごや
어떻게 생각해 지금 고백하는 거야
どう思ってる? 今告白してるんだよ
のr さらんはんだご
널 사랑한다고
君を愛してるって
かすm ぼkちゃげ さらんはご いったご
가슴 벅차게 사랑하고 있다고
胸いっぱいに愛してるって
な よじゅめ の ってめ けんちゃんちが あな
나 요즘에 너 땜에 괜찮지가 않아
僕は最近君のせいで平気じゃない
ちぐm のr いでろ くにゃん いろぼりrっかぶぁ
지금 널 이대로 그냥 잃어버릴까봐
今君をこのまま失ってしまいそうで
のr ぽどん ね ぬんど
널 보던 내 눈도
君を見ていた僕の目も
のr っとおrりみょ ぬっこ いっとん ね いぷすrど
널 떠올리며 웃고 있던 내 입술도
君を思い浮かべると笑っていた僕の唇も
さらんいどら
사랑이더라
恋だったんだ