↓Choi HEART -이별5분 (5min to heartbreak)- ↓
シティポップ大好きです🥺
이별5분は「別れまで5分」みたいな感じで理解してもらえればいいと思います。コーヒーが冷める前に行ってしまうんですから...早すぎですよね...。
意訳があります。ご了承の上ご覧下さい。
┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈
へっさり ふぁちゃんはん なれ
햇살이 화창한 날에
晴れた日差しの日に
のん ちゃっびょるr まれっち
넌 작별을 말했지
君は別れを告げた
こぴが た しっきど じょね
커피가 다 식기도 전에
コーヒーが冷めきる前に
のん いろそっこ
넌 일어섰고
君が立ち上がって行ってしまうのを
もんはに のるr ぼねや へっそ
멍하니 너를 보내야 했어
呆然と見送った
なrしじょちゃ のむ いぇっぷん おぬr でいとぅ
날씨조차 너무 예쁜 오늘 데이트
天気までも晴れ渡った今日のデート
しょうぃんど ぴちょじん もすpど なん と くぇに まめ どぅろ
쇼윈도 비춰진 모습도 난 더 괜히 맘에 들어
ショーウィンドウに映った姿も
すごく気に入った
そぬr ふんどぅrみょ いんさはん のん くでろんで
손을 흔들며 인사한 넌 그대론데
手を振りながら挨拶をした君は何も変わりないのに
おっとっけ のん ちぐm いびょるr
어떻게 넌 지금 이별을
どうして君は今別れを
どmどみ まるr れ (うぇ)
덤덤히 말을 해 (왜)
淡々と告げるの (なんで)
へっさり ふぁちゃんはん なれ
햇살이 화창한 날에
晴れた日差しの日に
のん ちゃっびょるr まれっち
넌 작별을 말했지
君は別れを告げた
こぴが た しっきど じょね
커피가 다 식기도 전에
コーヒーが冷めきる前に
のん いろそっこ
넌 일어섰고
君が立ち上がって行ってしまうのを
もんはに のるr ぼねや へっそ
멍하니 너를 보내야 했어
呆然と見送った
なるr ぱらぼん ぬんぴっど ぬr くでろんで
나를 바라본 눈빛도 늘 그대론데
私を見る眼差しもいつもと変わりないのに
おじろうぉ のえ たのぬん
어지러워 너의 단어는
目眩がするよ 君の言葉が
なん ふとじょ ぼりょ
난 흩어져 버려
私を引き裂いてしまう
へっさり ふぁちゃんはん なれ
햇살이 화창한 날에
晴れた日差しの日に
のん ちゃっびょるr まれっち
넌 작별을 말했지
君は別れを告げた
こぴが た しっきど じょね
커피가 다 식기도 전에
コーヒーが冷めきる前に
はん ぼんまん のr あんこ しぽっそ
한 번만 널 안고 싶었어
もう一度 君を抱きしめたかった
のん あにら まrへど
넌 아니라 말해도
君がダメだと言っても
こぴじゃん よp のえ くりmじゃ
커피잔 옆 너의 그림자
コーヒーカップの横にある君の影が
じょmじょm もろじょ
점점 멀어져
段々遠くなっていく
くろっけ うりん いびょるr へっそ
그렇게 우린 이별을 했어
そうやって私たちは別れた