君は私の宝石

色々自己満で書き留めます。韓国語頑張りたい!

【Choi HEART】이별5분 (5min to heartbreak) 歌詞和訳 カナルビ

 

 

 

↓Choi HEART -이별5분 (5min to heartbreak)- ↓

 

シティポップ大好きです🥺

이별5분は「別れまで5分」みたいな感じで理解してもらえればいいと思います。コーヒーが冷める前に行ってしまうんですから...早すぎですよね...。

意訳があります。ご了承の上ご覧下さい。

 

 

┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈

 

へっさり ふぁちゃんはん なれ

햇살이 화창한 날에

晴れた日差しの日に

 

のん ちゃっびょるr まれっち

넌 작별을 말했지

君は別れを告げた

 

こぴが た しっきど じょね

커피가 다 식기도 전에

コーヒーが冷めきる前に

 

のん いろそっこ

넌 일어섰고

君が立ち上がって行ってしまうのを

 

もんはに のるr ぼねや へっそ

멍하니 너를 보내야 했어

呆然と見送った

 

なrしじょちゃ のむ いぇっぷん おぬr でいとぅ

날씨조차 너무 예쁜 오늘 데이트

天気までも晴れ渡った今日のデート

 

しょうぃんど ぴちょじん もすpど なん と くぇに まめ どぅろ

쇼윈도 비춰진 모습도 난 더 괜히 맘에 들어

ショーウィンドウに映った姿も

すごく気に入った

 

そぬr ふんどぅrみょ いんさはん のん くでろんで

손을 흔들며 인사한 넌 그대론데

手を振りながら挨拶をした君は何も変わりないのに

 

おっとっけ のん ちぐm いびょるr

어떻게 넌 지금 이별을

どうして君は今別れを

 

どmどみ まるr れ (うぇ)

덤덤히 말을 해 (왜)

淡々と告げるの (なんで)

 

へっさり ふぁちゃんはん なれ

햇살이 화창한 날에

晴れた日差しの日に

 

のん ちゃっびょるr まれっち

넌 작별을 말했지

君は別れを告げた

 

こぴが た しっきど じょね

커피가 다 식기도 전에

コーヒーが冷めきる前に

 

のん いろそっこ

넌 일어섰고

君が立ち上がって行ってしまうのを

 

もんはに のるr ぼねや へっそ

멍하니 너를 보내야 했어

呆然と見送った

 

なるr ぱらぼん ぬんぴっど ぬr くでろんで

나를 바라본 눈빛도 늘 그대론데

私を見る眼差しもいつもと変わりないのに

 

おじろうぉ のえ たのぬん

어지러워 너의 단어는

目眩がするよ 君の言葉が

 

なん ふとじょ ぼりょ

난 흩어져 버려

私を引き裂いてしまう

 

へっさり ふぁちゃんはん なれ

햇살이 화창한 날에

晴れた日差しの日に

 

のん ちゃっびょるr まれっち

넌 작별을 말했지

君は別れを告げた

 

こぴが た しっきど じょね

커피가 다 식기도 전에

コーヒーが冷めきる前に

 

はん ぼんまん のr あんこ しぽっそ

한 번만 널 안고 싶었어

もう一度 君を抱きしめたかった

 

のん あにら まrへど

넌 아니라 말해도

君がダメだと言っても

 

こぴじゃん よp のえ くりmじゃ

커피잔 옆 너의 그림자

コーヒーカップの横にある君の影が

 

じょmじょm もろじょ

점점 멀어져

段々遠くなっていく

 

くろっけ うりん いびょるr へっそ

그렇게 우린 이별을 했어

そうやって私たちは別れた

 

 

 

【(G)I-DLE】Fate(나는 아픈 건 딱 질색이니까) 歌詞和訳 カナルビ

 

 

 

↓【(G)-IDLE】Fate(나는 아픈 건 딱 질색이니까) ↓

 

意訳があります。ご了承の上ご覧下さい。

 

 

┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈

 

おぬrど あちめん いべ っぱんうr むrご

오늘도 아침엔 입에 빵을 물고

今日も朝は口にパンをくわえて

 

っとっかっち はるるr しじゃかご

똑같이 하루를 시작하고

同じような一日をはじめて

 

おんじょんいr はん そねん あいす あめりかの

온종일 한 손엔 아이스 아메리카노

一日中手にはアイスアメリカーノ

 

ぴごね ちゅっけっね

피곤해 죽겠네

疲れて死にそうだよ

 

じはちょr そぎ じゃんみょん おじぇ っくめそ ぶぁっな

지하철 속 이 장면 어제 꿈에서 봤나

地下鉄の中でのこの場面を

昨日夢に見た気がする

 

あちゃm めいりじ じなちご

아참 매일이지 지나치고

毎日が過ぎ去って

 

ぱっぷ に さrめ くにゃん ふなん なれ

바쁜 이 삶에 그냥 흔한 날에

忙しいこの人生にありふれた日に

 

く けるr ぽご まりゃ

그 애를 보고 말야

あの子を見たんだよ

 

ぴょおねっとん はぬり むのじご

평온했던 하늘이 무너지고

平穏だった空が崩れて

 

おどぅpとん ぬなぴ ぷrごじみょ

어둡던 눈앞이 붉어지며

暗かった目の前が赤くなって

 

むぉんが いっこ おん げ いっぬん ごっ かた

뭔가 잊고 온 게 있는 것 같아

何か忘れてたことがあるみたい

 

くぇに いさはげ ま ぐr ごっまん がっこ

괜히 이상하게 막 울 것만 같고

変に泣きそうになって

 

くにゃん じなちぬんげ なうr ごっ かた

그냥 지나치는 게 나을 것 같아

ただ気付かないふりをした方が良いみたい

 

なぬん せんがぐん ったk じrせぎにっか

나는 생각은 딱 질색이니까

私は悩むのなんて大嫌いだから

 

かぺいぬろ ちゃぶん ちょんしぬr っぱじょっこ

카페인으로 잡은 정신은 빠졌고

カフェインで保ってた平常心も崩れて

 

はる じょんいr しんぎょん っすよ とはr ごっ かた

하루 종일 신경 쓰여 토할 것 같아

一日中気にかけて吐きそう

 

ちょにょぎ どぇど ぺごぷmっかじ っかもっこ

저녁이 돼도 배고픔까지 까먹고

夜になっても空腹まで忘れて

 

くち いさんはじ くんで まりゃ いっちゃな

그치 이상하지 근데 말야 있잖아

そう、変でしょ でもね

 

ちょうm ぼん すんがん むぉら はrっか くりpたrっか

처음 본 순간 뭐라 할까 그립달까

初めて見た瞬間 なんて言えばいいんだろう 恋しいっていうか

 

など うっきんで まりゃ

나도 웃긴데 말야

私もこんなの笑えるんだけど

 

ぴょおねっとん はぬり むのじご

평온했던 하늘이 무너지고

平穏だった空が崩れて

 

おどぅpとん ぬなぴ ぷrごじみょ

어둡던 눈앞이 붉어지며

暗かった目の前が赤くなって

 

むぉんが いっこ おん げ いっぬん ごっ かた

뭔가 잊고 온 게 있는 것 같아

何か忘れてたことがあるみたい

 

くぇに いさんはげ ま ぐr ごっまん がっこ

괜히 이상하게 막 울 것만 같고

変に泣きそうになって

 

くにゃん じなちぬんげ なうr ごっ かた

그냥 지나치는 게 나을 것 같아

ただ気付かないふりをした方が良いみたい

 

なぬん せんがぐん ったk じるせぎにっか

나는 생각은 딱 질색이니까

私は悩むのなんて大嫌いだから

 

おれっどんあん なる らぬん

오랫동안 나를 아는

長い間私を知ってる

 

すrぷん ぴょじょぬ らご

슬픈 표정을 하고 Oh

悲しい表情をして

 

ふんちょk おmぬん きおk ばっ

흔적 없는 기억 밖

跡形もない記憶の外

 

ほk くぁごえ みれえ ったん ちゃうぉね せげえ

혹 과거에 미래에 딴 차원에 세계에

もし 過去に 未来に 他次元の世界に


1 2 3 4 5 6 7 8

 

ぴょおねっとん はぬり むのじご

평온했던 하늘이 무너지고

平穏だった空が崩れて

 

おどぅpとん ぬなぴ ぷrごじょど

어둡던 눈앞이 붉어져도

暗かった目の前が赤くなっても

 

たし のっちょぼりぬん ごっまん かた

다시 놓쳐버리는 것만 같아

また君を逃してしまうみたい

 

くぇに いさんはげ ま ぐr ごっまん がっこ

괜히 이상하게 막 울 것만 같고

変に泣きそうになって

 

くにゃん じなちぬんげ なうr ごっ かた

그냥 지나치는 게 나을 것 같아

ただ気付かないふりをした方が良いみたい

 

なぬん せんがぐん ったk じrせぎにっか

나는 생각은 딱 질색이니까

私は悩むのなんて大嫌いだから

 

あにゃ じなちぬん げ なうr ごっ かた

아냐 지나치는 게 나을 것 같아

いや 気付かないふりをした方が良いみたい

 

なぬん あぷん ごん ったk じrせぎにっか

나는 아픈 건 딱 질색이니까

私は痛いのなんて大嫌いだから

 

 

 

【DAY6(Even of Day)】 있잖아(Hey) 歌詞和訳 カナルビ

 

↓DAY6(Even of Day) ─ 있잖아(Hey) ↓

 

 

意訳があります。ご了承の上ご覧下さい。

 

 

-----------------------------

 

 

いっちゃな ちょm ぬじゅん ご あぬんで

있잖아 좀 늦은 거 아는데

あのさ ちょっと遅いことは分かってるんだけど

 

へや はぬん まり っこっ せんぎょっそ

해야 하는 말이 꼭 생겼어

言わなきゃいけないことがあるんだ

 

あじk こぎ そいったみょん

아직 거기 서있다면

まだそこに立っているなら

 

ちゃmかんまん ね いぇぎr どぅろじゅrれ

잠깐만 내 얘길 들어줄래

少し僕の話を聞いてくれる?

 

とぅどぅりご けそk とぅどぅりょっとん

두드리고 계속 두드렸던

ずっと僕を呼んでいた

 

のるr うぇ もrらっすrっか

너를 왜 몰랐을까

君をなんで知らなかったんだろう

 

たちん ね まう まぺ あんじゃ

닫힌 내 마음 앞에 앉아

閉ざされた僕の心の前に座って

 

なr きだりん ごっと まりゃ

날 기다린 것도 말야

僕を待っていたこと

 

ちぐm な はなど けんちゃんちが あな

지금 나 하나도 괜찮지가 않아

今僕はひとつも平気じゃない

 

ちぐm のr いでろ くにゃん いろぼりrっかぶぁ

지금 널 이대로 그냥 잃어버릴까봐

今君をこのまま失ってしまいそうで

 

のr ぼどん ね ぬんど

널 보던 내 눈도

君を見ていた僕の目も

 

のr っとうrりみょ ぬっこ いっとん ね いぷすrど

널 떠올리면 웃고 있던 내 입술도

君を思い浮かべると笑っていた僕の唇も

 

さらんいどら

사랑이더라

恋だったんだ

 

あrじゃな ぽぎえん ちゃm しうんで

알잖아 보기엔 참 쉬운데

分かるでしょ 見るにはとても簡単だけど

 

ねが はみょん いぇぎが たるん ご

내가 하면 얘기가 다른 거

自分がするとなると話が違うこと

 

きょう ね まむ ららっこ

겨우 내 맘을 알았고

やっと自分の気持ちが理解できた

 

ねげ なじk まに おりょうんで

내겐 아직 많이 어려운데

僕にはまだすごく難しいけど

 

くんで まりゃ なぬ なご しぽ

근데 말야 나는 하고 싶어

でも したいんだ

 

のらん く よねらん ご

너랑 그 연애란 거

君とその恋愛ってものを

 

さしr なん おmちょん しんぎょ っすよ

사실 난 엄청 신경 쓰여

実はすごく気になる

 

のえ ではん もどぅんげ た

너에 대한 모든 게 다

君についての全てが

 

ちぐm な はなど けんちゃんちが あな

지금 나 하나도 괜찮지가 않아

今僕はひとつも平気じゃない

 

ちぐm のr いでろ くにゃん いろぼりrっかぶぁ

지금 널 이대로 그냥 잃어버릴까봐

今君をこのまま失ってしまいそうで

 

のr ぽどん ね ぬんど

널 보던 내 눈도

君を見ていた僕の目も

 

のr っとおrりみょ ぬっこ いっとん ね いぷすrど

널 떠올리면 웃고 있던 내 입술도

君を思い浮かべると笑っていた僕の唇も

 

さらんいどら

사랑이더라

恋だったんだ

 

ったん せんがぐん ななrっこや

딴 생각은 안 할 거야

他のことは考えずに

 

い かmじょんえま にじぇん そrじっかrけ

이 감정에만 이젠 솔직할게

もうこの感情にだけ正直になるよ

 

なr へっかrりげ まんどぅrどん

날 헷갈리게 만들던

僕を混乱させた

 

く いゆるr ちょm あrごっかった

그 이유를 좀 알 것 같아

その理由が分かったみたいだ

 

くんぐめ の のって おそ てだぺぶぁ

궁금해 넌 어때 어서 대답해봐

気になる 君はどう? 早く答えてみて

 

おっとっけ せんがっけ ちぐm こべかぬん ごや

어떻게 생각해 지금 고백하는 거야

どう思ってる? 今告白してるんだよ

 

のr さらんはんだご

널 사랑한다고

君を愛してるって

 

かすm ぼkちゃげ さらんはご いったご

가슴 벅차게 사랑하고 있다고

胸いっぱいに愛してるって

 

な よじゅめ の ってめ けんちゃんちが あな

나 요즘에 너 땜에 괜찮지가 않아

僕は最近君のせいで平気じゃない

 

ちぐm のr いでろ くにゃん いろぼりrっかぶぁ

지금 널 이대로 그냥 잃어버릴까봐

今君をこのまま失ってしまいそうで

 

のr ぽどん ね ぬんど

널 보던 내 눈도

君を見ていた僕の目も

 

のr っとおrりみょ ぬっこ いっとん ね いぷすrど

널 떠올리며 웃고 있던 내 입술도

君を思い浮かべると笑っていた僕の唇も

 

さらんいどら

사랑이더라

恋だったんだ

 

 

【Hangsung】헌 마음 수거함 (Heart Collection Box) 歌詞和訳 カナルビ

 

 

↓행성 (Hangsung) ― 헌 마음 수거함 (Heart Collection Box) ↓

 

 

 

 

意訳があります。ご了承の上ご覧下さい。

 

 

 

┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈

 

 

 

のむ ぬじゅん ばm

너무 늦은 밤

とても遅い夜

 

のr まんなぎ うぃへ
널 만나기 위해

君に会うために

 

おっとん ぴんげるr でぼrっか
어떤 핑계를 대볼까

どんな言い訳をしようか

 

はr まり いっそ
할 말이 있어

言いたいことがあるから

 

あじゅ ちゃmっかんまん なわぼrれ
아주 잠깐만 나와볼래

少しだけ会えるかな?

 

あにみょん くにゃん おだが じゅうぉっそ
아니면 그냥 오다가 주웠어

それとも ただ寄ってみただけだって

 

いろん ご はんぼ ね ぼrっか
이런 거 한번 해 볼까

こんな言い訳を一回してみようか

 

のが じょあはぬん ご ちゃんとぅk どぅrご かrけ
너가 좋아하는 거 잔뜩 들고 갈게

君が好きなものいっぱい持っていくよ

 

のん うぇ いじぇ わそや
넌 왜 이제 와서야

なんで今来たんだって

 

へっかrりげ はぬん ごんじ
헷갈리게 하는 건지

戸惑わせちゃうかな

 

ねが じょった へっちゃな
내가 좋다 했잖아

僕が好きだって言ったじゃん

 

さらんはんだ へっちゃな
사랑한다 했잖아

愛してるって言ったじゃん

 

くってん

그땐 why

その時は 

 

あんでげっそ くにゃん

안 되겠어 그냥

だめだったんだ 

 

ちぐm ちゅrば れぼりrっか
지금 출발 해버릴까

今出発しようかな

 

あにゃ くごん のむ めのが おぷそ ぼいね
아냐 그건 너무 매너가 없어 보이네

いや それはマナーがないと思われちゃうよね

 

おっとっけ はrじ どむじ もるげんね
어떻게 할지 도무지 모르겠네

どうすればいいか全然分からない

 

いじぇん ちょm あrごしぷんで
이젠 좀 알고싶은데

もう少し知りたいのに

 

たし はんぼん

다시 한번

もう一回

 

こみ ねぼrっか
고민 해볼까

悩んでみようか

 

のが ぱだじゅr す いっけ
너가 받아줄 수 있게

君が受け入れてくれるように

 

のむ ぬじゅん ばm
너무 늦은 밤

とても遅い夜

 

のr まんなぎ うぃへ
널 만나기 위해

君に会うために

 

おっとん ぴんげるr でぼrっか
어떤 핑계를 대볼까

どんな言い訳をしようか

 

はr まり いっそ
할 말이 있어

言いたいことがあるから

 

あじゅ ちゃmっかんまん なわぼrれ
아주 잠깐만 나와볼래

少しだけ会えるかな?

 

あにみょん くにゃん おだが じゅうぉっそ
아니면 그냥 오다가 주웠어

それとも ただ寄ってみただけだって

 

いろん ご はんぼ ね ぼrっか
이런 거 한번 해 볼까

こんな言い訳を一回してみようか

 

のが じょあはぬん ご ちゃんどぅk どぅrご かrけ
너가 좋아하는 거 잔뜩 들고 갈게

君が好きなものたくさん持って行くよ

 

のむ ぬじゅん ばm
너무 늦은 밤

とても遅い夜

 

のr まんなぎ うぃへ
널 만나기 위해

君に会うために

 

おっとん ぴんげるr でぼrっか
어떤 핑계를 대볼까

どんな言い訳をしようか

 

はr まり いっそ
할 말이 있어

言いたいことがあるから

 

あじゅ ちゃmっかんまん なわぼrれ
아주 잠깐만 나와볼래

少しだけ会えるかな?

 

あにみょん くにゃん おだが じゅうぉっそ
아니면 그냥 오다가 주웠어

それとも ただ寄ってみただけだって

 

いろんご はんぼ ね ぼrっか
이런 거 한번 해 볼까

こんな言い訳を一回してみようか

 

のが じょあはぬん ご ちゃんどぅk どぅrご かrけ
너가 좋아하는 거 잔뜩 들고 갈게

君が好きなものたくさん持って行くよ

 

のむ ぬじゅん ばm

너무 늦은 밤

とても遅い夜

 

のr まんなぎ うぃへ
널 만나기 위해

君に会うために

 

おっとん ぴんげるr でぼrっか
어떤 핑계를 대볼까

どんな言い訳をしようか

 

はr まり いっそ
할 말이 있어

言いたいことがあるから

 

あじゅ ちゃmっかんまん なわぼrれ
아주 잠깐만 나와볼래

少しだけ会えるかな?

 

あにみょん くにゃん おだが じゅうぉっそ
아니면 그냥 오다가 주웠어

それとも ただ寄ってみただけだって

 

いろんご はんぼ ね ぼrっか
이런 거 한번 해 볼까

こんな言い訳を一回してみようか

 

のが じょあはぬん ご ちゃんどぅk どぅrご かrけ
너가 좋아하는 거 잔뜩 들고 갈게

君が好きなものたくさん持って行くよ
 

 

【FANTASY BOYS(SUGAR POP)】Snacks 歌詞和訳 カナルビ

 

セミファイナルの4曲の中で1番好きです!

色々問題はありますが、

無事にデビューできますように🙏😭

 

↓SUGAR POP 一 Snacks↓

 

意訳があります。ご了承の上ご覧下さい。

 

━━━━━━━━━━━━━━━

 

たん っとろじょ が

당 떨어져 가

糖分が足りない

 

と いさんうん むりや
더 이상은 무리야

これ以上は無理だ

 

など もるげっそ
나도 모르겠어

僕も分からない

 

のむ じちょが い っさうm
너무 지쳐가 이 싸움

疲れ果てていく この戦いに

 

I’m not a fighter


and not a hater

 

いじぇん ぬなぴ た ひみへじょ
이젠 눈앞이 다 희미해져

もう目の前が全部ぼやけてる

 

かりょ へっとん きるr いろ
가려 했던 길을 잃어

行こうとした道に迷う

 

とまんがりょ へ
도망가려 해 oh no

逃げようとしてる

 

いび しmしめ っしぶr こり ちょm じょ

입이 심심해 씹을 거리 좀 줘

口が寂しい 噛めるものをちょうだい

 

たん げ ってんぎね おじろうぉ ちょmじょm
단 게 땡기네 어지러워 점점

甘いものが食べたい 段々目眩がするよ

 

もりが あん とらが
머리가 안 돌아가

頭が回らない

 

なん よぎっかじんが
난 여기까진가

僕はここまでか

 

もめ ぴが あん どら た
몸에 피가 안 돌아 다

身体に血が回らない

 

ねりょのうrっか
내려놓을까

やめてしまおうか

 

かっかい だ わっそ ちょぐmまん と

가까이 다 왔어 조금만 더

近くまで来た もう少し

 

ちぇばr なr と ってぃご しpけ へじょ
제발 날 더 뛰고 싶게 해줘

どうかもっと走りたいと僕に思わせてくれ

 

ぼてぃr す いっけ ねが ちょ くて そ いっけ
버틸 수 있게 내가 저 끝에 서 있게

耐えられるように 僕があの先に立ってられるように


Give me some snacks

 

ぴりょへ なん ちぐm ぷらんへ

필요해 난 지금 불안해

必要なんだ 僕は今不安なんだ

 

そんばrっかじ っとrりね
손발까지 떨리네

手足まで震える

 

ぴごんへ みちん どぅっ ちょrりね
피곤해 미친 듯 졸리네

疲れたよ 死ぬほど眠い

 

っけうぉじょ はん ぼん と ちぇうぉじょ にが

깨워줘 한 번 더 채워줘 네가

起こしてくれ もう一度 満たしてくれ 君が

 

Sweet things yeah Sweetness yeah

 

じょ じょ と と と じょ
줘 줘 더 더 더 줘 Snacks

ちょうだい もっと


Sweet things yeah Sweetness yeah

 

と と と と じょ と
더 더 더 더 줘 더 Snacks

もっと ちょうだい

 

たん っとろじょ が

당 떨어져 가

糖が足りない

 

と いさんうん むりや
더 이상은 무리야

これ以上は無理だ

 

など もるげっそ
나도 모르겠어

僕も分からない

 

のむ じちょが い っさうm
너무 지쳐가 이 싸움

疲れ果てていく この戦いに

 

I’m not a fighter

 

ぱだげそぶと
바닥에서부터 Uphill road

底から

 

ぴごねど くじょ たrりじょ なんりちょ
피곤해도 그저 달리죠 난리쳐

疲れてもひたすら走る 大騒ぎだ

 

ぱらけ ぱらk め すんがに ねげん

발악해 발악 매 순간이 내겐

暴れてもがいて 毎瞬間が僕には

 

まじまk きふぇらん てぃけっ
마지막 기회란 티켓

最後のチャンスというチケット


Finally don’t kill my vibe


(Like pearl)

 

ふrりん ったmばんうれ ぽさん
흘린 땀방울의 보상 (Nah but)

流した汗の報酬 

 

てkど おぷそ おでぃっかじ
택도 없어 어디까지

こんなの全然足りないよ

 

と おrらがr ってっかじ
더 올라갈 때까지

もっと上に辿り着く時まで

 

けそk もご ちうぉ
계속 먹어 치워 snack

食べ尽くせ

 

かっかい だ わっそ ちょぐmまん と

가까이 다 왔어 조금만 더

近くまで来た もう少し

 

ちぇばr なr と ってぃご しpけ へじょ
제발 날 더 뛰고 싶게 해줘

どうかもっと走りたいと僕に思わせてくれ

 

ぼてぃr す いっけ ねが ちょ くて そ いっけ
버틸 수 있게 내가 저 끝에 서 있게

耐えられるように 僕があの先に立っていられるように


Give me some snacks

 

ぴりょへ なん ちぐm ぷらんへ

필요해 난 지금 불안해

必要なんだ 僕は今不安なんだ

 

そんばrっかじ っとrりね
손발까지 떨리네

手足まで震える

 

ぴごんへ みちん どぅっ ちょrりね
피곤해 미친 듯 졸리네

疲れたよ 死ぬほど眠い

 

っけうぉじょ はん ぼん と ちぇうぉじょ にが
깨워줘 한 번 더 채워줘 네가

起こしてくれ もう一度 満たしてくれ 君が

 

Sweet things yeah Sweetness yeah

 

じょ じょ と と と じょ
줘 줘 더 더 더 줘 Snacks

ちょうだい もっと


Sweet things yeah Sweetness yeah

 

と と と と じょ と
더 더 더 더 줘 더 Snacks

もっと ちょうだい

 

The beat changed

 

おそ わ どぅろぶぁ
어서 와 들어봐

いらっしゃい 聞いてみて

 

にが ぱっくぉ のう に ぱねそ
네가 바꿔 놓은 이 판에서

君が変えたこの場所で

 

かち のらぶぁ
같이 놀아봐 ah yeah

一緒に遊ぼうよ

 

たし たらおrら ぴが っくろおrら
다시 달아올라 피가 끓어올라

また熱くなる 血が沸き立つ

 

おぬ り ぷにぎぬん
오늘 이 분위기는

今日この雰囲気は

 

うりが た かじじゃ
우리가 다 가지자 ah yeah

僕たちが全部支配しよう

 

Give me the Give me the


Give me the Snacks ah ah yeah

 

Ha ha! One more time


Sweet things yeah Sweetness yeah

 

じょ じょ と と と と と と じょ
줘 줘 더 더 더 더 더 더 줘 Snacks

ちょうだい もっと


Sweet things yeah Sweetness yeah

 

と と と と と と じょ と
더 더 더 더 더 더 더 줘 더 Snacks

もっと ちょうだい

 

 

 

 

【TREASURE】다라리(DARARI) カナルビ 歌詞和訳

 

 

ペンミ楽しみです!!

ずっと下書きに入ってたのを今更公開します。

意訳増し増しなのをご理解の上ご覧下さい。

 

 

↓다라리(DARARI) - TREASURE ↓

 

 

 

だらららららり

다라라라라라리

ダラララララリ

 

のr ぽご いっすm うまぎ Babe
널 보고 있음 음악이 Babe

君を見ている音楽が Babe

 

のるr うぃはん めrろでぃ めrろでぃ Yeah
너를 위한 멜로디 멜로디 Yeah

君のためのメロディー Yeah

 

にが みゅじゅにっか ちゃr どぅろぶぁ Play it 
네가 뮤즈니까 잘 들어봐 Play it

君が女神だからよく聞いて  Play it

 

さしr まりじ Since seventeen yeah
사실 말이지 Since seventeen yeah

実はさ 17歳の頃から yeah

 

のr ちきょぶぁっち まるr もってっすr っぷん
널 지켜봤지 말을 못 했을 뿐

君を見ていたよ 言えなかっただけで

 

よじょに に じゅうぃr めんどら
여전히 네 주윌 맴돌아

相変わらず君の周りをぐるぐる回って

 

どぅ ぬぬr ってr すが おぷちゃな

두 눈을 뗄 수가 없잖아

目を離せないじゃん

 

ほくし のど がとぅん まみrじぬん
혹시 너도 같은 맘일지는

もしかして君も同じ気持ちなのかってことは

 

な なん くんぐめ Yeah
난 안 궁금해 Yeah

気にならない Yeah

 

なん にが ちょうにっか
난 네가 좋으니까

僕は君が好きだから

 

に ぬんぴっち ふんどぅrりょ You already know
네 눈빛이 흔들려 You already know

君の視線が揺れる もう分かってるでしょ

 

のど うぉなだぬん ごr に いpが みそが ぼんじにっか

너도 원한다는 걸 네 입가 미소가 번지니까

君も望んでるってこと 君の口元に微笑みが滲んだから

 

くごr ぼにっか Bonita nita にが

그걸 보니까 Bonita nita 네가

それを見たから Bonita nita 君が

 

ねが まれっそっちゃな You already know
내가 말했었잖아 You already know

言ったじゃん もう知ってるでしょ

 

にが まめ どぅんだん ごr に きん もり なrりにっか
네가 맘에 든단 걸 네 긴 머리 날리니까

君を気に入ってるってこと 君の長い髪が揺れたから

 

くごr ぼにっか Bonita nita にが
그걸 보니까 Bonita nita 네가

それを見たから Bonita nita 君が

 

だらららららり
다라라라라라리

ダラララララリ

 

のr ぽご いっすm うまぎ Babe
널 보고 있음 음악이 Babe

君を見ている音楽が Babe

 

のるr うぃはん めrろでぃ めrろでぃ Yeah
너를 위한 멜로디 멜로디 Yeah

君のためのメロディー Yeah

 

にが みゅじゅにっか ちゃr どぅろぶぁ Play it
네가 뮤즈니까 잘 들어봐 Play it

君が女神だからよく聞いて  Play it

 

だらららららり
다라라라라라리

ダラララララリ

 

のr ぽご いっすm うまぎ Babe
널 보고 있음 음악이 Babe

君を見ている音楽が Babe

 

のるr うぃはん めrろでぃ めrろでぃ Yeah
너를 위한 멜로디 멜로디 Yeah

君のためのメロディー Yeah

 

にが みゅじゅにっか ちゃr どぅろぶぁ Play it
네가 뮤즈니까 잘 들어봐 Play it

君が女神だからよく聞いて Play it

 

Baby に とっぷね そだじぬん あいでぃあ
Baby 네 덕분에 쏟아지는 아이디어

Babe 君のおかげで溢れるアイディア

 

がもめ ぴ おどぅっ にが ねげ いっそ Pressure
가뭄에 비 오듯 네가 내게 있어 Pressure

日照りに雨が降ったような僕にとっての君の存在 Pressure

 

ちょぐm そとぅん ね ぴょひょん
조금 서툰 내 표현

少し下手な僕の表現

 

のれr ぴrりょ I give u love
노랠 빌려 I give u love

歌を借りて 君に愛を伝えるよ

 

もどぅ のr ひゃんへ ふrりょ
모두 널 향해 흘러

全てを君に向かって流すよ

 

ったっとぅたむr ぬっきょ に よぺそ なん
따뜻함을 느껴 네 옆에서 난

暖かさを感じれる君のとなりで僕は

 

ほっぱん がとぅん ったぐなん さらんい ちゃじゃわっそ
호빵 같은 따끈한 사랑이 찾아왔어

肉まんみたいに温かい愛を見つけたよ

 


Uh ummm Excuse me Miss

すみません、お嬢さん

 


I L O V E Y O U

愛してる

 

に ぬんぴっち ふんどぅrりょ You already know
네 눈빛이 흔들려 You already know

君の視線が揺れる もう分かってるでしょ

 

のど うぉなだぬん ごr に いpが みそが ぼんちにっか
너도 원한다는 걸 네 입가 미소가 번지니까

君も望んでるってこと 君の口元に微笑みが滲んだから

 

くごr ぼにっか Bonita nita にが
그걸 보니까 Bonita nita 네가

それを見たから Bonita nita 君が

 

ねが まれっそっちゃな You already know
내가 말했었잖아 You already know

言ったじゃん もう知ってるでしょ

 

にが まめ どぅんだん ごr ね きん もり なrりにっか
네가 맘에 든단 걸 네 긴 머리 날리니까

君を気に入ってるってこと 君の長い髪が揺れたから

 

くごr ぼにっか Bonita nita にが
그걸 보니까 Bonita nita 네가

それを見たから Bonita nita 君が

 

だらららららり
다라라라라라리

ダラララララリ

 

のr ぽご いっすm うまぎ Babe
널 보고 있음 음악이 Babe

君を見ている音楽が Babe

 

のるr うぃはん めrろでぃ めrろでぃ Yeah
너를 위한 멜로디 멜로디 Yeah

君のためのメロディー Yeah

 

にが みゅじゅにっか ちゃr どぅろぶぁ Play it
네가 뮤즈니까 잘 들어봐 Play it

君が女神だからよく聞いて Play it

 

だらららららり
다라라라라라리

ダラララララリ

 

のr ぽご いっすm うまぎ Babe

널 보고 있음 음악이 Babe

君を見ている音楽が Babe

 

のるr うぃはん めrろでぃ めrろでぃ Yeah

너를 위한 멜로디 멜로디 Yeah

君のためのメロディー Yeah

 

にが みゅじゅにっか ちゃr どぅろぶぁ Play it
네가 뮤즈니까 잘 들어봐 Play it

君が女神だからよく聞いて Play it

 

ちょうm ぬっきょぼぬん Love like this
처음 느껴보는 Love like this

初めて感じる こんな恋


Give me love like this

僕に恋をしてよ


Show you love like this yeah

君に愛を示すよ

 

ったら ぷrろじゅrれ Sing like this 
따라 불러줄래 Sing like this

一緒に歌って こうやって歌って


Oh sing with me

一緒に歌って

 

はん ぼん ど 
한 번 더 Ayo

もう一回


Boom chicky boom


Can you feel my heartbeat

僕の心臓の音が分かる?


Boom chicky boom

 

きだりご いっちゃな
기다리고 있잖아

待ってるよ


Boom chicky boom


Doo doo doo doo

 

のえげ たっきr ばれ All for you
너에게 닿길 바라 All for you

君に届くように 全部君のために

 

だらららららり
다라라라라라리

ダラララララリ

 

のr ぽご いっすm うまぎ Babe
널 보고 있음 음악이 Babe

君を見ている音楽が Babe

 

のるr うぃはん めrろでぃ めrろでぃ Yeah
너를 위한 멜로디 멜로디 Yeah

君のためのメロディー Yeah

 

にが みゅじゅにっか ちゃr どぅろぶぁ Play it
네가 뮤즈니까 잘 들어봐 Play it

君が女神だからよく聞いて Play it

 

ダラララララリ
다라라라라라리

ダラララララリ

 

のr ぽご いっすm うまぎ Babe
널 보고 있음 음악이 Babe

君を見ている音楽が Babe

 

のるr うぃはん めrろでぃ めrろでぃ Yeah
너를 위한 멜로디 멜로디 Yeah

君のためのメロディー Yeah

 

にが みゅじゅにっか ちゃr どぅろぶぁ Play it
네가 뮤즈니까 잘 들어봐 Play it

君が女神だからよく聞いて Play it

 

そrらみぱそr
솔라미파솔

ソラミファソ

 

のr たrむん めrろでぃ
널 닮은 멜로디

君に似たメロディー

 

そrらみぱそr
솔라미파솔

ソラミファソ


Oh fall in love with me

僕と恋に落ちて

 

そrらみぱそr
솔라미파솔

ソラミファソ

 

のr たrむん めrろでぃ
널 닮은 멜로디

君に似たメロディー

 

そrらみぱそr
솔라미파솔

ソラミファソ


Oh fall in love with me

僕と恋に落ちて

 

 

【FANTASY BOYS (RUNNERS)】뛰어(RUN) 歌詞和訳 カナルビ

 

少年ファンタジーセミファイナル曲で、

この曲のプロデュースはWINNERの

カンスンユンがしています。

このユニットに私の推しオ・ヒョンテくんがいるので、どうにかしてなんとしてでも絶対にデビューして欲しいので皆さん投票よろしくお願いします🙏

 

↓러너즈(RUNNERS) ─ 뛰어(RUN)↓

 

 

このチッケムの再生回数が投票に影響されるので

こちらもぜひ視聴よろしくお願いします。↓

 

 

意訳があります。

ご了承の上ご覧下さい。

 

━━━━━━━━━━━━━━━

 

もrり かごしぽ もrり

멀리 가고싶어 멀리

遠くに行きたい 遠くに

 

ぱらまん ぼみょん くごん ちょんじ

바라만 보면 그건 천지

見つめるだけでそれは天地

 

ぷらなm そk なmぎょじん ごん

볼안함 속 남겨진 건

不安の中に残されたものは

 

いじぇぬん おじk どぅろばぬん のぎ っぷん

이제는 오직 들어받는 오기 뿐

今はただ聞き入れるよ 負けたくないから

 

ねでぃぬん こるみ むごうぉ

내딛는 걸음이 무거워

踏み出す足が重い

 

たんよね ったmぐぁ ぬんむrろ

당연해 땀과 눈물로

当然だよ 汗と涙で

 

ちょじゅん ね しがぬん くm

젖은 내 시간은 금

濡れた僕の時間は金

 

こっ ぴうr てに ぬん っと

꽃 피울 테니 눈 떠

花咲くから目を閉じて

 

Look at me now

今の僕を見て

 

おっとっけ わっぬんじ

어떻게 왔는지

どうやって来たのか

 

Look at me now

今の僕を見て

 

うぇ がや はぬんじ

왜 가야 하는지

なんで行かなきゃいけないのか

 

などね もkじょkじが おでぃんじ もるん ちぇ

나도 내 목적지가 어딘지 모른 채

僕も自分の目的地がどこなのか分からないまま

 

Run,Run,Run

走る

 

I'll run until the end

最後まで走るよ

 

のrぶ に せさんえ

넓은 이 새상에

広いこの世界に

 

なまね

나만의 Fantasy

僕だけのFantasy

 

のr ったら たrりょぼに よぎえ

널 따라 달려보니 여기에

君を追いかけて走っていたらここに

 

まぬん きr くじゅんえ

많은 길 그중에

多くの道の中で

 

I chose the only way

この道を選んだんだ

 

きょrすんそぬr ひゃんへ

결승선을 향해

ゴールに向かって

 

はな どぅr せっ ってぃお

하나 둘 셋 뛰어

1、2、3 走れ

 

Just run run run run

ただ走れ

 

のえげろ

너에게로

君へ向かって

 

おるんばr うぇんばr

오른발 왼발 

右足 左足

 

とじょら しmじゃん

터져라 심장

壊れろ心臓

 

Just run run run run

ただ走れ

 

っく のもろ

끝 너머로

限界を超えて

 

こじが ぼいんだ

고지가 보인다

ゴールが見える

 

ちゅごら ってぃおら

죽어라 뛰어라

死ぬほど走れ

 

Just run run run run

ただ走れ

 

I'm the winner

僕が勝者だ

 

Just run run run run

ただ走れ

 

っく のもろ

끝 너머로

限界を超えて

 

はな どぅr せっ 

하나 둘 셋 Run

1、2、3 Run

 

Look at me now

今の僕を見て

 

のr ひゃんはん ね まうみ

널 향한 내 마음이

君へ向かう僕の気持ちが

 

Look at me now

今の僕を見て

 

おrままんく みんじ

얼마만큼 인지

どのぐらいなのか

 

くじょ しうん  べk までぃ まr ぼだん

그저 쉬운 백 마디 말보단

簡単な言葉を多く言うより

 

ぽよじゅr こや

보여줄 거야

見せてやるよ

 

Run,Run,Run

走る

 

I'll run until the end

最後まで走るよ

 

のrぶ に せさんえ

넓은 이 새상에

広いこの世界に

 

なまね

나만의 Fantasy

僕だけのFantasy

 

のr ったら たrりょぼに よぎえ

널 따라 달려보니 여기에

君を追いかけていたらここに

 

まぬん きr くじゅんえ

많은 길 그중에

多くの道の中で

 

I chose the only way

この道を選んだんだ

 

きょるすんそぬr ひゃんへ

결승선을 향해

ゴールに向かって

 

はな どぅる せっ ってぃお

하나 둘 셋 뛰어

1、2、3 走れ

 

Just run run run run

ただ走れ

 

のえげろ

너에게로

君へ向かって

 

おるんばr うぇんばr

오른발 왼발 

右足 左足

 

とじょら しmじゃん

터쟈라 심장

壊れろ心臓

 

Just run run run run

ただ走れ

 

っく のもろ

끝 너머로

限界を超えて

 

こじが ぼいんだ

고지가 보인다

ゴールが見える

 

ちゅごら ってぃおら

죽어라 뛰어라

死ぬほど走れ

 

Just run run run run

ただ走れ

 

I'm the winner

僕が勝者だ

 

Just run run run run

ただ走れ

 

っく のもろ

끝 너머로

限界を超えて

 

はな どぅr せっ 

하나 둘 셋 Run

1、2、3 Run

 

すm ぼkちゃおrら ちゃmっかんまん しお  がrっか

숨 벅차올라 잠깐만 쉬어 갈까

息が上がってきたらちょっと休もうか

 

たrこまん まうみ なやかげ へど

달콤한 마음이 나약하게 해도

甘い心が自分を弱くしても

 

っくmそげ のるr くりみょ まうm ぷっちゃば

꿈속에 너를 그리며 마음 붙잡아

夢の中で君を描けば心が掴まれるんだ

 

Not now

今はダメだ

 

I just have to

意地でも

 

Move on right now

今は進むしかないんだ

 

のrぶ に せさんえ

넓은 이 새상에

広いこの世界で

 

なまね

나만의 Fantasy

僕だけの

 

のr ったら たrりょぼに よぎえ

널 따라 달려보니 여기에

君を追いかけて走っていたらここに

 

まぬん きr くじゅんえ

많은 길 그중에

多くの道の中で

 

I chose the only way

この道を選んだんだ

 

きょrすんそぬr ひゃんへ

결승선을 향해

ゴールに向かって

 

はな どぅr せっ ってぃお

하나 둘 셋 뛰어 

1、2、3 走れ

 

Just run run run run

ただ走れ

 

のえげろ

너에게로

君へ向かって

 

おるんばr うぇんばr

오른발 왼발 

右足 左足

 

とじょら しmじゃん

터쟈라 심장

壊れろ心臓

 

Just run run run run

ただ走れ

 

っく のもろ

끝 너머로

限界を超えて

 

こじが ぶぇんだ

고지가 뵌다

ゴールが見えた

 

죽어라 뛰어라

死ぬほど走れ

 

Just run run run run

ただ走れ

 

I'm the winner

僕が勝者だ

 

Just run run run run

ただ走れ

 

っく のもろ

끝 너머로

限界を超えて

 

はな どぅr せっ ってぃお

하나 둘 셋 뛰어

1、2、3 走れ